No se preocupe, que llegaré a tiempo.
您不必担心,我准。
Podré terminarlo a tiempo contando con tu favor.
有的支持,我肯定能完工。
Se levantó muy temprano por llegar a tiempo.
为了能够达,他起得很早.
He venido en una carrera para llegar a tiempo.
为了能够准,我是跑步来的。
Como recibí tarde el aviso, no pude llegar a tiempo.
由于我接通知晚了,没能达.
Si pagas a tiempo la luz,no te cortarán la electricidad.
要是付电费,他们就不会切断的电源。
El problema se remonta a los tiempos de la Guerra del Pacífico.
这个问题要追溯太平洋战争的期。
Si no pagas la multa a tiempo, te quitarán el carné de conducir.
如果不及支付罚款,他们将会吊销的驾照。
Se me atravesó un perro y no pude frenar el coche a tiempo.
有条狗从我前面穿过,我来不及刹车。
El atraso del reloj ha tenido la culpa de que no hayamos llegado a tiempo.
表慢了是我们未能达的原因。
También es importantísima su capacidad de actuar a tiempo.
这套程序及采取行动的能力也十分重要。
Hay muchas más mujeres que hombres que trabajan a tiempo parcial.
女性比男性更多地从事非全日工作。
Sólo el tribunal de distrito de Dili funciona a tiempo completo.
只有帝力的县级法院全日工作。
No vamos a poder terminar esta sesión a tiempo; estamos atrasadísimos.
我们法结束本次会议;我们已经拖延间了。
Ejecutar los proyectos a tiempo y dentro de los límites del presupuesto.
及和在预算范围内交付项目。
Hay que movilizarlos ahora si queremos preparar a tiempo los instrumentos necesarios.
我们若要及开发必要的方法,现在就必须利用上述进步和创新。
Las oficinas en los países continúan aplicando a tiempo las recomendaciones de las auditorías.
各国家办事处继续针对审计建议及采取行动。
Actualmente los funcionarios están en mejores condiciones para presentar a tiempo las solicitudes de reembolso.
如今工作人员较能迅速提出有关申请。
La respuesta humanitaria no siempre satisface a tiempo las necesidades básicas de las poblaciones afectadas.
人道主义应急工作不能始终及满足受灾人口的基本需要,情况因危机的不同而有很大差异。
Sin embargo, adquirir un compromiso es una cosa; cumplir ese compromiso a tiempo es otra.
然而,作出承诺是一回事,及履行承诺则是另一回事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pues, ¿Pueden entregarnos las mercancías a tiempo?
那,及时给我们发货吗?
Ja ja ja, como decía, justo a tiempo.
来的真时候。
Pero tienes que acordarte devolverlos a tiempo.
但你一定要记得准时还回来哦。
Pero aun estoy a tiempo de hacerlo.
但,我现在这做了。
Pienso que se murió muy a tiempo.
我想他死得倒个时候。”
Además, todavía llegamos a tiempo, ¡A ver!
还有, 咱们还准时的, 瞧!
Sigue siendo pronto. ¿Estarán listas a tiempo?
“这也够快的,那时飞船造得出来吗?”
Estupendo, llegas justo a tiempo. ¡Atención, cambio de tren!
太棒了,你来的正好。大家注意啦,我们换火车啦!
Si no salía a tiempo, perdería esa magnífica oportunidad.
如果能准时出发的话,就会错失那个特别棒的机会。
Hay que reconocer que la reforma viene a tiempo.
应该说,来得正当其时。
Entonces será mejor ir en taxi para llegar a tiempo, ¿no?
这样的话搭乘出租车过去更好点儿,能准时到,吗?
El fogonero y yo saltamos a tiempo, pero mire la carga.
锅炉工和我及时跳了出来,但,看看这里一团糟。
¡Oh, querido bacalao; no has podido llegar más a tiempo!
“我的金枪鱼,你来得正好!
Comprueba si habéis sido malos por no devolver los libros a tiempo.
电脑在检查你们有没有借书借了很长时间。
También se usa para referirse a un tiempo futuro o pasado distante.
它也用来指未来或遥远的过去。
Por lo cual el mercado se realizó, a tanto tiempo de plazo.
因此,这笔交易拖了很久才成。
Estamos a tiempo de frenar varias de las amenazas, que enfrenta la humanidad.
我们还有时间来阻止人类面临的诸多威胁。
Casi tienes los pulmones fuera, pero consigues llegar a tiempo al centro comercial.
你肺都快跑出来了,终于准点到了商场里。
¡Hombre! ¡llegas a tiempo! ¡Voy a hacer de ti la pata de una mesa!
" 这段木头来得正好,我要拿它做条桌子腿。"
Sabes que tengo que llegar a tiempo a Caracas donde me esperan mis amigos.
你知道我必须得准时到加拉加斯,我的朋友在那里等我。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释